bordo

bordo
m.
1 exterior side of the ship.
2 promontory.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bordar.
* * *
bordo
nombre masculino
1 MARÍTIMO board
\
FRASEOLOGÍA
a bordo on board
* * *
SM
1) (Náut)

a bordo — aboard, on board

"bienvenidos a bordo" — "welcome aboard"

estar a bordo del barco — to be on board the ship

con ordenador de a bordo — with on-board computer

ir a bordo — (Náut) to go on board; (Aer) to board

de alto bordo, buque de alto bordo — big ship, seagoing vessel

personaje de alto bordo — distinguished person, influential person

2) (=bordada) tack

dar bordos — to tack

3) Méx (Agr) roughly-built dam
4) Cono Sur (=dique) raised furrow
5) CAm [de montaña] peak, summit
* * *
masculino

a bordo — on board

estar a bordo — to be on board

subir a bordo — to go aboard o on board

todos a bordo! — all aboard!

* * *
----
* a bordo = aboard, on board ship.
* a bordo de = aboard, on board, onboard.
* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
* ser el segundo de a bordo = play + second fiddle.
* * *
masculino

a bordo — on board

estar a bordo — to be on board

subir a bordo — to go aboard o on board

todos a bordo! — all aboard!

* * *
* a bordo = aboard, on board ship.
* a bordo de = aboard, on board, onboard.
* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
* ser el segundo de a bordo = play + second fiddle.
* * *
bordo
masculine
a bordo on board
ya están a bordo they're already on board
cuando subimos a bordo when we went aboard o on board
¡todos a bordo! all aboard!
huyeron a bordo de un turismo negro (period); they made their getaway in a black car
de alto bordo ‹barco› ocean-going;
‹persona› important
varias figuras de alto bordo several VIPs
* * *

Del verbo bordar: (conjugate bordar)

bordo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

bordó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
bordar    
bordo
bordar (conjugate bordar) verbo transitivosábana/blusato embroider;
lo bordó a mano she embroidered it by hand

bordo sustantivo masculino: a bordo on board;
subir a bordo to go aboard o on board
bordar verbo transitivo
1 (una interpretación, un trabajo) to do excellently
2 Cost to embroider
bordo sustantivo masculino
♦ Locuciones: a bordo, on board
subir a bordo, to get on board

'bordo' also found in these entries:
Spanish:
diaria
- diario
- segunda
- segundo
- abordar
- bordar
- subir
English:
aboard
- afloat
- board
- boarding card
- boarding pass
- bring off
- deputy
- F.O.B.
- get on
- log
* * *
bordo nm
1. Náut & Av
a bordo on board;
un avión con 100 pasajeros a bordo a plane carrying 100 passengers;
diario de a bordo logbook;
bienvenidos a bordo welcome aboard;
viajamos a bordo de un transatlántico de lujo we travelled on a luxury liner
2. Guat, Méx [presa] dam, dike
* * *
bordo
m
:
a bordo MAR, AVIA on board;
ir o
subir a bordo go on board
* * *
bordo nm
a bordo : aboard, on board
* * *
bordo n
a bordo on board
comeremos a bordo del avión we'll have lunch on board the plane

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • bordo — (De borde1). 1. m. Lado o costado exterior de la nave. 2. bordada (ǁ de una nave). 3. Hond.), Méx. y Nic. Elevación de palos, tierra y piedras que se hace a ambos lados de un río o quebrada para evitar inundaciones o para retener o estancar las… …   Diccionario de la lengua española

  • bordo — BORDÓ adj. invar., s.n. Roşu închis. – Din fr. bordeaux. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98  bordó adj. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  bordó s …   Dicționar Român

  • Bordo — may refer to People * Michael D. Bordo monetarist, professor of economy at Rutgers University * Susan Bordo a modern feminist philosopher, well known for her contributions to the field of contemporary cultural studies * Borivoj Dovnikovic Bordo… …   Wikipedia

  • bordo — |ó| s. m. 1.  [Náutica] Lado do navio. 2. Rumo do navio. 3. Ato de bordejar. 4. Borda, beira. 5.  [Figurado] Disposição do espírito, propósito. 6. combater de bordo a bordo: combater por abordagem. 7. fazer bordos: andar aos bordos, cambalear.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bordo — / bordo/ s.m. [dal germ. bord ]. 1. (marin.) [ciascuna delle due parti laterali di un imbarcazione] ▶◀ fiancata, fianco, lato, murata. ● Espressioni: virare di bordo ▶◀ cambiare rotta. ▲ Locuz. prep.: fig., d alto bordo [di persona, gente e sim.… …   Enciclopedia Italiana

  • bordo — sustantivo masculino 1. Área: marina Lado exterior de un barco. 2. Área: marina Bordada de la nave. Frases y locuciones 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bordo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} o kolorze: ciemnoczerwony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sweterek, kostium, sukienka bordo. Kolor bordo. <fr.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bordo — bòrdō [b] (I)[/b] (bordȏ) m <G bordòa> DEFINICIJA agr. francusko crno vino ETIMOLOGIJA vidi Bordeaux …   Hrvatski jezični portal

  • bordo — bòrdō[b] (II)[/b] (bordȏ) prid. <indekl.> DEFINICIJA tamnocrven ETIMOLOGIJA vidi Bordeaux …   Hrvatski jezični portal

  • Bordo — Bordò dkt. Ar esi̇̀ kadà bùvęs Bordò, kuriõ apýlinkėse augi̇̀nama daug vỹnuogių? …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • bordo — bordò dkt. Raudónojo bordò pagami̇̀nama šeši̇̀skart daugiaũ nei báltojo …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”